We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
una forma variable
This implies a relationship of transparency depending on the growth of the structure, since it is a variable shape.
Esto implica una relación de transparencia en función del crecimiento de la estructura, ya que es una forma variable.
The leaves are alternated, long petiolate with a variable shape depending on the variety (diamond, triangle, lanceolate, flat or wavy).
Las hojas son alternadas, pecioladas largas con una forma variable dependiendo de la variedad (diamante, triángulo, lanceolado, plano u ondulado).
An internal drawstring at the waist allows the regular fit to be adjusted for a variable shape or to accommodate layers.
El cordón interior de la cintura permite que el corte recto se ajuste al cuerpo de cada persona o para llevar más capas por debajo.
It is the largest plane with a variable shape wing and one of the most powerful combat aircraft in the world.
El bombardero estratégico Tu-160M es el avión más grande con alas de geometría variable y uno de los aviones militares más potentes del mundo.
Description: SCP-276 has a variable shape, size, and mass, but always appears to be a nautical vessel of make and model relevant to whatever era it exists in.
Descripción: SCP-276 tiene una forma, tamaño y masa variables, pero siempre aparenta ser un buque náutico de marca y modelo relevante a la era en que exista.
Dunes (photo): Mounds in a variable shape caused to hit carried area against an obstacle that slows their progress.
Dunas (foto): Montículos de forma variable originados al chocar el área transportada con un obstáculo que frena su avance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.