Download for Windows Premium
Publiciteit
abe interview
interrogatorio completo m
Her ABE interview will take place when we judge she's up to it.
El interrogatorio completo será cuando consideremos que está preparada.
We'd also like you to come in at 4pm today for your ABE interview.
También nos gustaría que vinieras hoy a las 4 de la tarde para un interrogatorio completo.
We call this an ABE interview.
A esto le llamamos una entrevista ABE.
And what about the victim's ABE interview?
¿Y que hay del interrogatorio grabado a la víctima?
We'd also like you to come in at 4:00 p.m. today for your ABE interview.
También querríamos que te pasaras a las cuatro para el interrogatorio.
She asked me to go along with her, for her ABE interview with the police, when she gave them her full statement.
Me pidió que fuera con ella, al interrogatorio con la policía, cuando fue a hacer una declaración completa.
That ABE interview is Trish's main video evidence in court if the case gets if she makes a mistake or her memory's hazy, - it causes massive problems...
El interrogatorio a Trish será la principal prueba en vídeo en el juicio, en el caso en que el caso llegue allí.
That ABE interview is Trish's main videoed evidence in court, if the case gets that far.
El interrogatorio a Trish será la principal prueba en vídeo en el juicio, en el caso en que el caso llegue allí.
That ABE interview is Trish's main video evidence in court if the case gets if she makes a mistake or her memory's hazy, - it causes massive problems...
El interrogatorio a Trish será la principal prueba en vídeo en el juicio, Si el caso llega tan lejos.
Her name is Trish Winterman, and her ABE interview will take place when we judge she's up to it.
La entrevista grabada tendrá lugar cuando consideremos que está preparada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor abe interview in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 25 ms.