The challenge was to translate that recognition into action-oriented decisions.
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
We express our hope that the review will produce concrete and action-oriented recommendations.
Esperamos que el examen genere recomendaciones concretas y orientadas a la acción.
Coaching is action-oriented and provides accountability as well as support.
Keep the text short, punchy, and action-oriented.
The strategy should be operational and action-oriented.
The declaration should be concise and action-oriented.
The activities were carried out through action-oriented research.
Las actividades se realizaron mediante investigaciones orientadas a la acción.
It also conducts action-oriented research on trafficking.
Realiza también investigaciones orientadas a la acción sobre la trata de personas.
We need to be more proactive, more accountable and more action-oriented.
I will not insist on presenting these realistic and action-oriented conclusions.
No insistiré en presentar estas conclusiones reales y orientadas a la adopción de medidas.
However, the report falls short of providing action-oriented recommendations.
Sin embargo, el informe no llega a hacer recomendaciones orientadas a la acción.
In these ways, we look forward to achieving specific and action-oriented results.
We must continue to seize these moments and organize meaningful and action-oriented responses.
Debemos seguir aprovechando esos momentos y organizando respuestas importantes y orientadas a la acción.