Norway is pursuing an active programme of targeted development assistance.
Noruega está aplicando un programa activo de ayuda al desarrollo selectiva.
The laboratory also sponsors an active programme for science and society.
El laboratorio también patrocina un programa activo de la ciencia y de la sociedad.
It will not simply be a programme for consumption but an active programme aiming to make children responsible for their own development.
No será simplemente un programa para realizar sino un activo programa dirigido a hacer niños responsables de su propio desarrollo.
Recognition that the public sector is too large has been long-standing, and an active programme has been launched to privatize selected public institutions, and to downsize the civil service generally.
Desde hace tiempo se reconoce que el sector público es demasiado grande, y se ha emprendido un activo programa para privatizar algunas instituciones públicas, y reducir en general el funcionariado.
An active programme of land registration aims to make the process more efficient and less expensive.
Hay un programa activo de registro de propiedad que pretende eficientar el proceso y reducir su costo.
an active programme with specific measures to ensure that existing targets are met
un programa activo de medidas específicas para garantizar que se alcanzan las metas ya fijadas
All the above-mentioned activities are carefully managed through an active programme of environmental awareness-raising and environmental education.
Todas estas actividades se gestionan cuidadosamente mediante un programa activo de sensibilización y educación ambiental.
From informal reports by non-governmental organizations there is no reason to believe that an active programme of dissemination has been undertaken in relation to this material at the country level.
En los informes oficiales de las organizaciones no gubernamentales no se encuentran razones para creer que, en relación con este material, se haya iniciado un programa activo de difusión a nivel de países.
Partners have had an active programme of expert meetings and exchanges, including site visits and seminars to tackle specific technical issues.
Los asociados han seguido un programa activo de reuniones e intercambios de expertos, con la inclusión de visitas de los sitios y seminarios, a fin de tratar cuestiones técnicas concretas.
There has to be an active programme to nurture high-growth small and medium enterprises because these are the ones that have the capacity to be able to export.
Tiene que haber un programa activo de apoyo al mayor crecimiento de las pequeñas y medianas empresas, porque ellas son las que tienen capacidad de exportar.
Pricing policies were put into effect, particularly by way of taxes and charges and an active programme of education in energy conservation through information centres and advisory services was established.
Se aplicaron políticas de precios, concretamente mediante impuestos y gravámenes y se creó un programa activo de educación sobre educación energética mediante centros informativos y servicios de asesoramiento.
That's why we work with you within a defined time frame on a concept and active programme of analysis, objectives, tasks and controlling accompanied by reliable and intense support.
Por eso, desarrollamos en conjunto con usted un concepto dentro de un intervalo de tiempo, un programa activo de análisis, objetivos, tareas, controles y una asistencia intensiva.
Responsible sourcing, for example, is one of the three strategic objectives defined for our supplier operation, and we now have an active programme to better engage both our direct and indirect suppliers, to ensure they are supporting these ambitions.
El suministro responsable, por ejemplo, es uno de los tres objetivos estratégicos que se definen para la operación de nuestro proveedor y ahora tenemos un programa activo para comprometer mejor a nuestros proveedores directos e indirectos a fin de garantizar que apoyen estas ambiciones.