He also maintains an active schedule of workshops and exhibitions.
The individual or family who wants a dog that can keep up with an active schedule should consider welcoming a flat-coated retriever into their lives.
El individuo o la familia que quiere un perro que pueda mantenerse al día con un programa activo debe considerar la bienvenida al Cobrador de pelo liso en su vida.
Through an active schedule of itinerant exhibitions, FEMSA shares its Collection with the most diverse communities in Mexico and abroad, fulfilling in this manner its mandate to promote interest in art and complement its historic efforts to boost education in its diverse facets.
Mediante un activo programa de exposiciones itinerantes, FEMSA comparte su Colección a las más diversas comunidades de México y el extranjero, cumpliendo así el cometido de promover el interés por el arte y complementar sus esfuerzos históricos por impulsar la educación en sus diferentes facetas.
Apart from the pertinent Municipal Cultural Center, there's an Insular Auditorium, which presents an active schedule of music, theater and dance.
Además de la pertinente Casa Municipal de Cultura, cuenta con el Auditorio Insular, que desarrolla un activo programa de música, teatro y danza.
Throughout these years, Esdaile had an active schedule of exhibiting these experimental works, throughout Norway and Scandinavia.
A lo largo de estos años tuvo una activa agenda exhibiendo estas obras experimentales por toda Noruega y Escandinavia.
Reply Once again, Conrado Moya surprises us with his active schedule.
Responder Una vez más, Conrado nos sorprende con su activa agenda.
Dr. Harper maintains an active schedule in the US and abroad as a guest conductor, clinician, and jury member.
El Dr. Harper mantiene un programa activo en los Estados Unidos y en el extranjero como director invitado, docente y miembro de jurados.
It's a great match for your active schedule.
She still maintains an active schedule, although she does not travel as often as she used to.
The children have an active schedule.
Finally, chapter five indicates the intervention proposal with an active schedule and the necessary budget for it.
Para finalizar, dentro del capítulo cinco se indica la propuesta de intervención con un cronograma activo y el presupuesto necesario para el mismo.
Select the period of the year that the program should be operative, the active schedule and a time margin between starts.
Selecciona el periodo del año que deberá estar operativo el programa, el horario activo y un margen de tiempo entre inicios.
Take naps or rest periods as best you can throughout the day when needed and try not to maintain some heavy duty active schedule that may have worked for you in your former state of consciousness.
Tomen siestas y períodos de descanso como mejor puedan a través del día cuando lo necesiten y traten de no mantener una agenda de actividades muy pesada que pueda haber funcionado en su anterior estado de conciencia.