Want to widen the search, run it through afis, see what we get.
Quiero extender la búsqueda, córrelo en AFIS, ve lo que tenemos.
Want to widen the search, run it through afis, see what we get.
Quiera agrandar la búsqueda, corrámoslo por AFIS, veamos que conseguimos.
I got 12 hits on afis.
Obtuve doce coincidencias en AFIS.
I have the added work of enhancing the photo And then translating the image (phone rings) into a format that afis can understand Before I can even begin to search for a hit.
Tengo el trabajo añadido de la mejora de la fotografía y trasladar la imagen a un formato que AFIS pueda comprender.
So the prints I lifted from the broken picture frame in pollock's apartment so far got me nothing in afis.
Las huellas que obtuve del marco roto en el apartamento de Pollock, hasta el momento no me han dado nada en AFIS.
No hits on afis, no hits on codis.
Nada en AFIS, nada en CODIS.
Okay, lieutenant Tao, please run the victim's prints through afis.
De acuerdo, Teniente Tao, por favor revise las huellas de la víctima en AFIS.
Do they match anyone in the afis?
¿Coinciden con alguien del AFIS?
Accessing afis. Skyler Rand, explosives expert.
Accediendo a AFIS... Skyler Rans, experto en explosivos.
Accessing afis. Skyler Rand, explosives expert.
Accediendo al Afis. Skyler Rand, experto en explosivos.
You sent a set of fingerprints through AFIS a few months back.
Enviaste un conjunto de huellas dactilares por AFIS hace unos meses.
There's not one print with enough characteristics to run through AFIS.
No hay una impresión con características suficientes para correr a través de AFIS.
Waiting for the world to stop. AFIS scan complete.
Esperando a que la búsqueda termine... scan por AFIS completo.