The Petitioner may decide to submit the case again at a later date.
El demandante puede decidir someter el caso nuevamente en una fecha posterior.
Well, we had words here and then again at the diner.
Tuvimos unas palabras aquí y luego de nuevo en la cafetería.
But we can't have lunch again at the pub in the village.
Pero no podremos almorzar de nuevo en el pub del pueblo.
If you get rat-arsed again at my birthday, you're not invited back.
Si te pones ciego otra vez en mi cumpleaños, no vuelves a estar invitado.
Getting married again at this stage in your life is a miracle.
Casarse otra vez en esta etapa de su vida es un milagro.
Why, I see them now and again at the library.
Porque, los veo una y otra vez en la biblioteca.
I tried switching games, but I tapped out again at the slot machines.
Intenté cambiar de juego, pero me quedé sin ficha otra vez en las máquinas tragamonedas.
I will leave you now and join you again at the next gathering.
Los dejo ahora y únanse otra vez en la próxima reunión.
A great place which we certainly will do again at our next trip.
Un gran lugar que sin duda haremos otra vez en nuestro próximo viaje.
Plus, I get to hang out with him again at the hearing.
Mas, llegue a salir con él de nuevo en la audiencia.
We make no guarantee of ever publishing again at this Internet address.
No garantizamos volver a publicar de nuevo en esta dirección de Internet.
She finally recovered and is hitting on all sixes again at work.
Por fin se recuperó y está otra vez en plena forma en el trabajo.
Their paths crossed again at the conference after ten years without contact.
Sus caminos se cruzaron de nuevo en la conferencia tras diez años sin contacto.