We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
... Hasta
He shared a cluster of Intel with me before going dark again... Until now.
Compartió un grupo de Intel conmigo antes de volver a oscurecer... Hasta ahora.
They were never seen or heard from again... Until now.
Nunca más fueron vistos o se supo de ellos... hasta ahora.
Honestly, I never thought I'd feel that way again... Until today.
Honestamente, nunca pensé que volvería a sentir eso... hasta hoy.
In all conscience, I can't qualify you for active duty again... until we're certain that you're completely normal.
No puedo aceptarlo en el servicio... hasta estar seguro de que es normal.
I simply did not like the outcome, so I let that idea to rest, and did not try it again... until now.
Así que decidí hacer a un lado esa idea y no volví a tratar... hasta ahora.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.