We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
apartando a todos
alienando a todos
And while you were out there stomping around, alienating everyone, I had your back.
Therefore, they end up alienating everyone around them and creating rifts between themselves and their families and friends.
Por lo tanto, terminan alienando a todos a su alrededor y creando rupturas entre ellos y sus familias y amigos.
Work on being friendly with everyone instead of joining a group of just three or four people and alienating everyone else.
Trata de ser amigable con todos en vez de relacionarte solo con tres o cuatro personas, distanciándote de todas las demás.
Who suddenly reappears after two decades of avoiding parental responsibility and alienating everyone in his life, who now presents himself as a victim in order to create an alliance with you.
Que de repente aparece después de dos décadas de eludir la responsabilidad parental y enemistándose con todos en su vida, quien ahora se presenta como una víctima para crear un lazo contigo.
Europe should try to create an environment which opens the door for economic growth and wealth accumulation, rather than alienating everyone in the world while losing its own success stories to countries abroad.
Europa debe tratar de crear un entorno que abra la puerta al crecimiento económico y la acumulación de riqueza, en lugar de alienar a todos en el mundo mientras pierden sus propias historias de éxito a países en el extranjero.
But when you incorporate your culture into a bigger sound (or vice versa), you create something new which is not exactly rock, alienating everyone except the most open-minded listeners.
Pero cuando incorporas tu cultura a un sonido mayor (o viceversa), creas algo nuevo que no es exactamente rock, alienando a todos menos a los oyentes de mente más abierta .
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.