Examples with "all of... us" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's where everything ended for all of us, for all of... us.
Andere resultaten
Problem is, all six of us are... us.
El problema es que nosotros somos... nosotros.
All of us... the whole crew of... will continue the battle wherever we will face the enemies of emancipation, our voices will be heard in cyberspace, our spring nobody and nothing can stop.
Todos nosotros, el equipo entero de continuaremos en la batalla donde quiera que enfrentemos a los enemigos de la emancipación. Se escucharán nuestras voces en el ciberespacio y nadie ni nada podrá parar nuestra primavera.
When I think you'll be travelling all night because of us...
I'm putting myself... all of us... in your hands.
Get these creatures mad and what they'll do to all of us...
And for this to be the day that all of us...
Blind Barnabas could not see the light that was blinding all of us...
Consider it an early Christmas gift from all three of us...
Considéralo un regalo de navidad adelantado... de nosotros tres...
I hope the king made peace with all of us,...
Confío en que el Rey haya conseguido la paz entre nosotros.
Folklore says there's fairy blood in all of us...
This catalogue will become with total security a referring for all of us...
Este catálogo se convertirá con total seguridad en un referente insustituible.
We're listening to Dwight from now on... all of us.
Desde ahora le haremos caso a Dwight... todos nosotros.