We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
permite modular
A very useful alternative is the hydration of whole milk powder that allows to modulate the density of the milk and the tasty of the result.
Una alternativa muy útil es la hidratación de leche entera en polvo que permite modular la densidad de la leche y lo sabroso del resultado.
Brera series allows to modulate direct or indirect light, depending on solar orientation and on desired light intensity
La serie Brera permite modular la luz directa o indirecta en función de la orientación solar y la intensidad de luz deseada
The Cahors VMOD-602 modulator allows to modulate an HDMI signal in 1080p to transmit through the coaxial cable of our house.
El modulador VMOD-602 de Cahors permite modular una señal HDMI en 1080p para transmitirla a través del cable coaxial de nuestra vivienda.
The inoculation of viable cells or cell extracts allows to modulate qualitative and quantitatively the resulting products.
La inoculación de cultivos viables o extractos celulares permitió modular cualitativa y cuantitativamente los productos resultantes.
The wide range of available valves allows to modulate the filling phases according to the needs of each specific application (pre-evacuatio/vacuum, CO2 injection, levelling, snifting, etc.).
TECNOLOGIA DE LLENADO ISOBÁRICA Isobárico La amplia gama de válvulas disponibles permite la modulación de las fases de llenado necesarias para cada aplicación específica (pre-evacuación/ vacío, inyección de CO2, nivelación, etc.)
In this case, the LCTV filter display allows to modulate the amplitude of the light and the color film modulate the colour of the light.
La luz al atravesar el filtro es modulada en amplitud por el modulador y en longitud de onda por la diapositiva en color.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.