They needn't have bothered saving seats; the theater was almost completely empty.
By the sound of things, the concert tickets are almost completely sold out.
For me wearing an almost completely white outfit is not usual.
Add the wine and cook until the liquid has almost completely evaporated.
The French population was almost completely deprived of textiles during the occupation.
La población francesa se vio prácticamente privada de productos textiles durante la ocupación.
After the constant failures, he grew numb, almost completely dead inside.
Tras los constantes fracasos, se volvió insensible, casi completamente muerto por dentro.
As the afternoon wore on, the picnic basket was almost completely empty.
A medida que avanzaba la tarde, la cesta de picnic estaba casi completamente vacía.
Severe damage to the skull; the mandible is almost completely severed.
Daño severo en el cráneo; la mandíbula está casi totalmente dañada.
And eventually the night sky will be almost completely dark.
Y con el tiempo, el cielo nocturno quedará casi totalmente oscuro.
Holland is now almost completely occupied, barring some unofficial resistance.
Holanda está ahora casi totalmente ocupada... salvo por alguna resistencia no oficial.
In fact, guns were almost completely ignored in their campaign.
De hecho, las armas fueron casi completamente ignoradas en su campaña.
I am almost completely faithful that there is something after death.
Estoy casi completamente seguro de que existe algo después de la muerte.
The area also had small alleys, which were almost completely demolished.
La zona tenía también pequeñas callejuelas, que fueron casi totalmente demolidas.