Examples with "am... but I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I am... but I cannot marry everyone.
Yes, I am... but I've changed quite a lot.
I'm sorry somebody died... I am... but I care about you.
Look, I don't know why I'm here or who you think I am... but I have a life I really need to get back to.
Mire, yo no sé por qué estoy aquí, o quién usted piensa que soy... pero yo tengo una vida a la que realmente debo regresar.
I am... but I had to see you.
What? I am... but I still have something to do.
In fact, I'm fairly sure I am... but I'll put you Globetrotters in your place... with my team of mutant atomic supermen!
¡pero os pondré en vuestro sitio... con mi equipo de supermutantes atómicos!
Right. Well, I am... but I'm not.
I can't tell you exactly where I am... but I can tell you they don't serve French fries in France. Hint, hint.
No puedo decirte dónde estoy... pero no hay papas a la francesa en Francia.
Evidently you don't remember who I am... but I met you with Mr. Hedges in Mr. Easton's office... when I first came to New York.
La conocí con el Sr. Hedges en el despacho del Sr. Easton, cuando llegué a Nueva York.
There was a scorpion, so it's not where I am... but I'm glad... No, no, no.
Había un escorpión, así que no es donde estoy pero me alegro... No, no, no.
Look, I'm grateful for everything you've done, Mae, I really am... but I'm the man of the house.
But now... Look, Frank, I may be all the things they say I am... but I think I can handle that job, and I need it very badly.
Pero ahora... Mire, Frank, puede que sea todo lo que dicen que soy... pero creo que puedo hacer este trabajo, y lo necesito desesperadamente.