And on your end, I hope your nephew is amenable.
Y en cuanto a ti, espero que tu sobrino esté dispuesto.
The dog was amenable, responding happily to commands from its owner in the park.
El perro estaba dispuesto, respondiendo felizmente a los comandos de su dueño en el parque.
The owner amenable and ready to come in against every need.
El propietario susceptible y listo para venir en contra de todas las necesidades.
Beautiful place, mountain lodge very characteristic and very kind and amenable host.
Hermoso lugar, muy característico establecimiento de montaña y anfitrión amable y susceptible.
The dog appeared amenable, happily following commands during the training session.
El perro parecía dócil, siguiendo felizmente las órdenes durante la sesión de entrenamiento.
He was very polite, amenable, helpful and the breakfasts were great.
Él fue muy amable, dócil, servicial y los desayunos eran geniales.
Perhaps a few days' rest will make you more amenable.
Quizás unos días de descanso os volverán más dispuesto.
I want to offer an alternative to as many as are amenable.
Quiero ofrecerles una alternativa para los que estén dispuestos.
If he's amenable, you boys can chat outside.
Si está dispuesto, pueden charlar afuera.
I think I know a judge who might be amenable.
It's good to know that you can be amenable.
Me gusta saber que puedes ser dócil.
Under the circumstances, we would, of course, be amenable.
En estas circunstancias, estaríamos, por supuesto, dispuestos.
She seemed quite amenable, at the time.
Ella parecía bastante dócil en ese entonces.