The dedicated team designs and develops while focussing on business processes.
El equipo dedicado diseña y desarrolla enfocado a los procesos de negocio.
Edenred designs and develops voucher programmes for companies and public authorities.
Edenred diseña y desarrolla programas de tickets para empresas y autoridades públicas.
In the meantime humanity listens and develops only in this way.
Find out how your baby grows and develops during the first trimester.
Instead, the community edits and develops its own content.
En su lugar, la comunidad edita y desarrolla su propio contenido.
With these the human being achieves the invisible and develops sensibility.
Con ellas el ser humano alcanza lo invisible y desarrolla la sensibilidad.
When the fertilized egg is implanted and develops outside of the uterus.
Cuando el óvulo fecundado se implanta y se desarrolla fuera del útero.
She grows and develops and goes through different stages in her life.
Crece y se desarrolla y pasa por distintos estadios en su vida.
Everything lives and develops according to the same laws everywhere.
Todo por todas partes vive y se desarrolla según las mismas leyes.
Rethink the way your business acquires, evaluates, and develops talent.
Repiense la forma en que su negocio adquiere, evalúa y desarrolla talento.
You do the basic thing, and then it changes and develops.
Tú haces lo básico, y luego cambia y se desarrolla.
Inside the maternal organism a new life is born and develops.
Dentro del organismo materno nace y se desarrolla una nueva vida.
To watch as something grows and develops in front of you.
Para observar como algo crece y se desarrolla en enfrente tuyo.