The artist thrived on the newness of creating different styles and forms.
El artista prosperaba con la novedad de crear estilos y formas diferentes.
As a creation of colors and forms, painting has archaic features.
Como creación de colores y formas, la pintura contiene rasgos arcaicos.
With all these bills and forms, my head's a shed lately.
Con tantas facturas y formularios, tengo la cabeza hecha un lío últimamente.
The new intranet puts company policies and forms at your fingertips.
La nueva intranet pone las políticas y formularios de la empresa al alcance de la mano.
Practice uses and forms of the possessive adjectives with this activity.
Practica los usos y las formas de los adjetivos posesivos con esta actividad.
The scope and forms of social security is specified by statute.
El alcance y las formas de la seguridad social están tipificados por ley.
An industrial robot guides the hemming roller and forms the flange.
Un robot industrial guía el rodillo de engrapado y forma la pestaña.
Grows so stetigt and forms a beautiful carpet in the aquarium.
Crece de manera stetigt y forma una hermosa alfombra en el acuario.
It attracts water and forms a gel, which slows down digestion.
Atrae el agua y forma una gelatina la cual desacelera la digestión.
Nothing but such careenings explain the locations and forms of these minerals.
Nada más que esos vuelcos explican los lugares y formas de estos minerales.
The balloon deflates and forms wrinkles faster than it should.
El globo se desinfla y forma arrugas más rápido de lo que debería.
Quick and accurate conversion of legal documents and forms to editable text.
Conversión rápida y precisa de documentos y formas legales a texto editable.
Shapes and forms are made by the space around and within them.
Figuras y formas son realizadas en el espacio alrededor y entre él.