Algeria requested further information on the content and framework for such a commitment.
Argelia solicitó más información sobre el contenido y el marco de ese compromiso.
No, the choices and framework are set by imperialism.
No, el imperialismo determina las opciones y el marco.
This sets the context and framework for everything we do.
Esto establece el contexto y marco para todo lo que hacemos.
A search for nature as the origin and framework of that good architecture.
Una buscada naturaleza surge como origen y marco de aquella buena arquitectura.
But there are specific rules, prohibitions and framework for the implementation of such benefits.
Pero existen ciertas normas, prohibiciones y un marco para la aplicación de tales privilegios.
The fourth challenge is the search for a development cooperation approach and framework that works.
El cuarto reto es encontrar un criterio y un marco de cooperación para el desarrollo que resulten eficaces.
A reporting level and framework for senior management.
Nivel de reporting y marco de informes para alta dirección.
Promote policy dialogue and framework for collaborative action.
Promover el diálogo y marcos de políticas para labores de colaboración.
The artist determines the action's parameters and framework.
El artista plantea los parámetros y marcos de acción.
This provides the initial structural stability and framework for producing new bone.
Esto provee la estabilidad estructural inicial y el marco para la producción de nuevo hueso.
Strengthen business facilitation services and framework.
Fortalecer los servicios y el marco de facilitación de los negocios.
Solution architecture, work packages and framework for future business processes
Arquitectura de soluciones, paquetes y marcos de trabajo para futuros procesos de negocios
take full account of the wider international dimension and framework for cooperation
tener plenamente en cuenta la mayor internacionalización experimentada y el marco de cooperación