We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The factories were organized by the committees of workers, the agricultural areas were collectivized and functioned as libertarian communities.
Las fábricas fueron organizadas por comités de trabajadores, las áreas agrícolas llegaron a colectivizarse y funcionar como comunas libertarias.
It was born out of a state initiative and functioned as the government's political electoral apparatus.
Nació por iniciativa estatal y funcionó como aparato político electoral del gobierno.
To the fetal brain normally developed and functioned, a lot of stimuli and a sufficient level of their intensity are necessary.
Para el cerebro fetal que normalmente se desarrolla y funciona, se necesitan muchos estímulos y un nivel suficiente de intensidad.
It produced detailed statistical information on the time of issuance of each of those licences, in minutes, and functioned very efficiently.
Genera información estadística detallada sobre el momento de emisión de cada una de esas licencias, en minutos, y funciona muy eficientemente.
Opposite the machine room, you can see the other buildings which used to form part of the hacienda and functioned as school, hospital, and store.
Al frente del cuarto de máquinas, se puede ver otros edificios que antaño formaron parte de la hacienda y que funcionaron como la escuela, hospital y tienda.
The parachutes deployed and functioned normally at the end of the mission.
Los paracaídas se desplegaron y funcionaron normalmente al final de la misión.
After cleaning the shower rose, it sparkled like new and functioned efficiently.
Después de limpiar el rociador de ducha, brillaba como nuevo y funcionaba eficientemente.
All border crossings remained open and functioned normally.
Todos los puestos de cruce permanecieron abiertos y funcionaron normalmente.
The cable/internet was indeed installed and functioned great, so I really appreciated that.
El cable/ internet ya fue instalado y funcionaba muy bien, así que me gustó mucho eso.
This means it could turn thoughts into reality, and functioned as a stone of plenty.
Esto significa que podía convertir pensamientos en realidad, y funcionaba como una piedra de la abundancia.
If you recollect, the two of them could communicate telepathically, and functioned as a pair.
Si usted recuerda, los dos de ellos podían comunicarse telepáticamente y funcionaban como un par.
Damping system use to be purely mechanical and functioned without the need for electronic assistance.
El sistema de amortiguación se utilizó para ser puramente mecánico y funcionó sin la necesidad de asistencia electrónica.
The bourgeois regime existed and functioned only because the workers were not yet conscious of the need to create their own state.
El régimen burgués existió y funcionó solamente porque los trabajadores no tenían todavía conciencia de la necesidad de crear su propio estado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.