Examples with "and visit... "... and we'll" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Someday you can come and visit... "... and we'll maybe get to know each other better."
Ven algún día a verme... y quizás así nos conozcamos mejor .
Andere resultaten
I'm imagining some very neighborly visits... Sleepovers, even...
Me imagino unas visitas muy vecinales... Fiestas de pijama, incluso...
Who knows... maybe you'll have to visit more often...
Quién sabe... a lo mejor tienes que visitarnos más veces...
The... I wish I could visit more often, but...
Desearía venir de visita más a menudo, pero ya sabe.
Isolating a memory that we know he's going to visit... before...
Aislando un recuerdo que sabemos que va a visitar... antes...
And your treatment consisted of... Twice-weekly cognitive therapy visits...
Y su tratamiento consistía en... Visitas de terapia cognitiva dos veces por semana...
We've taken away their telly... Restricted their visits...
Les hemos quitado la televisión, restringido sus visitas...
Thank you for your visit and comment... best regards...
Muchas gracias por tu comentario Lola... besos...
I don't have remorses... Attention please, the hour of you visit it has concluded...
Atención por favor, la hora de visitas ha finalizado...
It is good to visit... You spend some fun...
XCRISTOBALX Esta bien para visitar... pasas un rato entretenido...
Look... Uncle Albert... I appreciate this visit and the bits of family history.
Mira... Agradezco la visita y los fragmentos de historia familiar.
We'll visit wine caves... They uncork such extraordinary wines...
We will visit emblematic places such as El... Read more...
Visitaremos lugares tan emblemáticos como El Cabo de La... Leer más...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.