Examples with "and... Deb" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know, drunk and bitter bridesmaids and... Deb.
Sabes, borrachas y rencorosas damas de honor y... Deb.
Andere resultaten
Look, I'm not proud of what I did with Deb and... that's the only reason that I kept a secret from you.
Escucha, no me siento orgulloso de lo que hice con Deb y esa es la única razón por la que no te lo conté.
Thank you for looking out for me... and for Deb.
Now, while we're doing the shoot... Jim and Deb here will do the kids' voice-overs into the mic.
Mientras estamos grabando... Jim y Beb harán las voces de los niños, como en...
Okay, then look him straight in the eye and say... "Deb is alive, and she's here, right in front of you."
Vale, ahora mírame a los ojos y dí "Deb está viva y está aquí, justo frente a ti".
Well... Deb is married to one of my buddies, Rick.
Bueno, Deb está casada con uno de mis amigos, Rick.
Two... Deb is a girl's name.
Dos... Deb es nombre de mujer.
Previously on Dexter... Deb's alive.
Previamente en Dexter... Deb está viva.
That's me... Deb... until the day I died.
Deb. Hasta el día que morí.
But as fate has it, right here tonight in this club, we have... Deb McGarrett.
Pero el destino ha querido que esta noche aquí en el club tengamos a... Deb McGarrett.
No, they were having ver... Debs, you know, it takes a more than a fight with a homeless lady for the state to take your kid away.
Debs, se necesita más que una pelea con una vagabunda para que el estado se lleve a tu hija.
When Grayson finally opens his eyes, I want him to know that it's me... Deb... not Jane.
Cuando Grayson finalmente abra los ojos, quiero que sea que soy yo... Deb... no Jane.
If you cannot afford... Deb: Your bloodshot eyes tell me you have not quit drinking.
Si no puedes costearlo... Tus ojos en sangre me dicen que no dejaste de beber.