Download for Windows Premium
Publiciteit
and... breathe

Examples with "and... breathe" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Choose the size you want and... Breathe better!
Elige el tamaño que quieras y... ¡respira mejor!
Right. Well, let's seat down and... breathe.
Bien, siéntese y respire hondo.
If Flufferman gets up in your grill, just close your eyes and... Breathe.
Si "Flufferman" te saca de quicio, cierra los ojos y... respira.
If Flufferman gets up in your grill just close your eyes and... breathe.
Si Flufferman te calienta, solo cierra los ojos y... Respira.
If Flufferman gets up in your grill just close your eyes and... breathe.
Si Flufferman se mete contigo, cierra los ojos y... Respira.
Mr. and Mrs. Geralds, as I live and... breathe.
Los señores Geralds, vivitos y... coleando.
And... Breathe. Breathe.
¿Listo? Y... Respira.

Andere resultaten

And breathe the rose... breathe the rose before... to defoliate it.
Yrespirar la rosa... respirar la rosa antes... de deshojarla.
You earned it, and when you... Breathe, breathe.
Te lo has ganado, y cuando tú... Respira, respira.
OK, before you blow, let's breathe and... seek out the positive.
Ok, antes de que explotes, vamos a respirar y... buscar lo positivo.
But... my windpipe swells up, and... I can't breathe.
Mi tráquea se obstuye, y...
Awaken. Awaken at once... Breathe and drink in the air; there's no one who can take it away from you.
Despierta de una vez... Respira y bébete el aire; ya no hay nadie que te lo pueda quitar .
You just have to take a moment to breathe and... take it all in!
Solo tienes que tomarte un momento para respirar y... ¡Disfrutarlo!
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor and... breathe in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 150618. Exact: 7. Verstreken tijd: 796 ms.