The androids are here to stay whether you like it or not.
Los androides están aquí para quedarse, sea que le guste o no.
Clemente performed a routine inspection of all the sleeping androids.
Clemente hizo un recorrido rutinario de inspección entre sus androides dormidos.
However, upon his arrival, the androids quickly dominate him.
Sin embargo, a su llegada, los Androides lo dominan rápidamente.
Piccolo reminds him that he was powerless against the androids.
Piccolo le recuerda que él era impotente frente a los androides.
I believe the androids locate us with a heat sensor.
Creo que los androides nos localizan con un sensor de calor.
The replicants are androids that look like real human beings.
Los replicantes son androides que se parecen a seres humanos reales.
We love surfing, eating apples, playing with androids and opening windows...
Nos gusta surfear, comer manzanas, jugar con androides y abrir ventanas...
Or he they are androids and we enter the realm of science fiction.
O el son androides y entramos en el reino de la ciencia ficción.
I was a sheep without wool in a country of androids.
Era una oveja sin lana en un país de androides.
Unless those teens are androids, that wouldn't work.
A menos que esos chicos sean androides, no funcionará.
It seems one of his most famous androids even managed to talk.
Creo que uno de sus androides más famosos hablaba incluso.
I find your view on female androids both antiquated and offensive.
Encuentro tu punto de vista sobre androides femeninos tanto anticuado como ofensivo.
Walter intervenes and the two androids engage in a fight.
Walter interviene y los dos androides participan en una pelea.