Los androides están aquí para quedarse, sea que le guste o no.
The androids are here to stay whether you like it or not.
Clemente hizo un recorrido rutinario de inspección entre sus androides dormidos.
Clemente performed a routine inspection of all the sleeping androids.
Este armazón no es más mi cuerpo que los androides de afuera.
This shell is no more my body than those droids outside.
Estos androides fueron equipados con un cañón montado sobre sus cabezas.
These droids were equipped with a cannon mounted on their heads.
Según algunas definiciones, ya nos hemos convertido en organismos cibernéticos en androides.
By some definitions, we've already become cybernetic organisms - cyborgs.
Y nos abandonó para crear androides y hacer esto.
And he abandoned us to create cyborgs and do this.
Unos androides han invadido el planeta y quieren destruirle a toda costa.
Droids have invaded the planet and want to destroy at all costs.
Piccolo le recuerda que él era impotente frente a los androides.
Piccolo reminds him that he was powerless against the androids.
Esta concha no es más mi cuerpo que esos androides fuera.
This shell is no more my body than those droids outside.
Creo que los androides nos localizan con un sensor de calor.
I believe the androids locate us with a heat sensor.
Los replicantes son androides que se parecen a seres humanos reales.
The replicants are androids that look like real human beings.
Nos gusta surfear, comer manzanas, jugar con androides y abrir ventanas...
We love surfing, eating apples, playing with androids and opening windows...
No, los androides tienen pensamientos primitivos, son sólo humanoides.
No, androids have primitive thoughts, these are only humanoids.