Download for Windows Premium
Publiciteit
anything wrong
nada malo
nada mal nada de malo pasa algo algo de malo algo incorrecto nada incorrecto sucede algo
algún error
ningún problema
algo raro
algo erróneo
Ocurre algo Algo va mal
Hay algún problema
His puppetry skills were so precise that no one suspected anything wrong.
Sus habilidades de manipulación eran tan precisas que nadie sospechaba nada malo.
Yet they did not feel that they were doing anything wrong.
Aun así, no tenían la sensación de estar haciendo nada malo.
I, none but to be honest you do not see anything wrong.
Yo, ninguna pero para ser sincera no se ve nada mal.
I mean, not that there's anything wrong with having one.
Quiero decir, no es que haya nada de malo en tener uno.
But she'd never noticed anything wrong with her lips before.
Pero nunca antes había visto nada de malo en sus labios.
But then I realized, I haven't done anything wrong.
Pero entonces me di cuenta de que no había hecho nada malo.
Not that there's anything wrong with paganism, of course.
No es que haya nada malo con el paganismo, por supuesto.
Now let's say nobody saw that child do anything wrong.
Ahora digamos que nadie vio que el niño haya hecho nada malo.
I suppose your brother never did anything wrong in his life.
Supongo que tu hermano nunca hizo nada malo en toda su vida.
You're not doing anything wrong so stop worrying about it.
Drama, no haces nada malo, así que deja de preocuparte.
Not that there's anything wrong with that, I just mean...
No es que haya nada malo con eso, sólo quiero decir...
Many sites that haven't done anything wrong are now getting hit.
Muchos sitios que no han hecho nada malo ahora están recibiendo un golpe.
I swear on his life, we haven't done anything wrong.
Juro por la vida de él, que no hemos hecho nada malo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor anything wrong in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3795. Exact: 3795. Verstreken tijd: 87 ms.