Police officers often use arbitrary arrest with the purpose of extorting money.
Other decrees drastically reduced the effectiveness of habeas corpus against arbitrary arrest.
Otros decretos redujeron drásticamente la eficacia del hábeas corpus contra la detención arbitraria.
But innocence was not reason enough to avoid this arbitrary arrest.
Many of them are subject to harassment, arbitrary arrest and unjustified detention.
We call the American trade union movement to manifest against this arbitrary arrest.
Convocamos a todo el movimiento sindical de las Américas a manifestarse contra esa prisión arbitraria.
The top categories are arbitrary arrest, torture, and extortion.
Children have not been immune from arbitrary arrest and ill-treatment.
Independent journalists were subject to intimidation, harassment and arbitrary arrest.
Periodistas independientes fueron objeto de intimidación, hostigamiento y detención arbitraria.
A person subjected to arbitrary arrest had the right to compensation.
Las personas víctimas de una detención arbitraria tienen derecho a percibir una indemnización.
Freedom from inhuman or degrading treatment and arbitrary arrest.
No one shall be subjected to arbitrary arrest or detention.
Nadie será sometido a detención arbitraria o prisión.
No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
Nadie podrá ser sometido a detención arbitraria, detención o exilio.
There are high rates of arbitrary arrest and long-term detention.
El porcentaje de casos de detención arbitraria y de larga duración es elevado.