Then I look to see if the shadows are consistent throughout.
Photos are consistent with the facts and the equipment is complete.
The proposed physical mechanisms are consistent with energetic and thermodynamic laws.
Los mecanismos físicos propuestos son compatibles con las leyes termodinámicas y energéticas.
The majority of Japan's programs are consistent with the disciplines.
Statistics are consistent or reconcilable over a reasonable period of time.
Las estadísticas son coherentes o compatibles durante un período de tiempo razonable.
Make sure that your site and/or ads are consistent across multiple formats.
Asegúrese de que su sitio y/o anuncios son coherentes en varios formatos.
Active nonviolence means choosing means that are consistent with our ends.
La noviolencia activa significa elegir medios que sean coherentes con nuestros fines.
I prefer a triple check to guarantee that the findings are consistent.
Prefiero una revisión exhaustiva para garantizar que los resultados sean consistentes.
All of your symptoms are consistent with exposure to dimethyl sulfate.
Todos tus síntomas son consistentes con la exposición al sulfato de dimetilo.
The political aims of our critique are consistent with its radical nature.
Los objetivos políticos de nuestra crítica son coherentes con su radicalidad.
This test simulates loads that are consistent with surfing the web.
Esta prueba simula cargas que son consistentes con la navegación por la web.
These factors are consistent with the theory of capacity development.
Estos factores son coherentes con la teoría del desarrollo de capacidades.
This will ensure your budget figures are consistent, realistic and accurate.