Examples with "around the Python" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system.
En Japón, el gobierno de Koizumi quiere privatizar el enorme servicio postal, cuyo gigantesco brazo financiero está enrollado como pitón alrededor del sistema bancario del país.
The pulsing darkness interlaced through and around the mana, a python choking its prey.
The ring felt heavy and tight on her finger, like a python curling around its victim.
El anillo le apretaba y era muy pesado para su mano, como una pitón enroscándose sobre su víctima.
The setup.py script can vary quite a bit in content as you browse around popular Python repositories.
El script setup.py puede variar un poco en contenido a medida que usted navega entre repositorios Python populares.
And if you are afraid of snakes, letting the docile python wrap around your neck will be the best therapy to overcome it.
Y si le tienes miedo a las serpientes, dejar que la dócil pitón bola se enrolle en tu cuello será la mejor terapia para superarlo.
Boards were on fire, passing around video of Crossdraw Python and this plus-size campesino killing each other.
Los tableros se incendiaron al circular el video de la funda cruzada del Python y el campesino enorme, matándose.
One teacher listened and organized the event being quite popular for walking around with two live Pythons wrapped across his shoulders and around his neck.
Un maestro escuchó y organizó el evento de ser bastante popular para caminar alrededor de dos pitones vivas envueltas en los hombros y en el cuello.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.