Download for Windows Premium
Publiciteit
as programmed
según lo previsto
según lo programado
conforme a lo programado
tal como está programado
como se programó
en la forma programada
según el programa
The plan must proceed as programmed.
El plan debe continuar según lo previsto.
All activities under this subprogramme are considered to be non-quantifiable; all services were provided as programmed.
Todas las actividades de este subprograma se consideran no cuantificables y todos los servicios se prestaron según lo previsto.
It can stack filled ready bags in order on the pallet as programmed.
Puede apilar bolsas listas llenas en orden en el palet según lo programado.
They run as programmed, without censorship, downtime or influence from a third party.
Su ejecución se produce según lo programado, sin censuras, caídas ni influencias de terceros.
When you don't have enough, that "machinery" doesn't work very well, and your entire body will end up struggling to operate as programmed into our genomes.
Cuando no tiene suficientes, esa "maquinaria" no funciona muy bien, y todo su cuerpo empezara a tener problemas para operar conforme a lo programado en nuestros genomas.
However, if we refuse to react as programmed and to be herded towards the desired solution then such a move could turn out to be the breaking point which takes their regime down.
Sin embargo, si nos negamos a reaccionar conforme a lo programado y a ser conducidos hacia la solución deseada entonces esa medida podría llegar a ser el punto de ruptura que descuelgue su régimen.
The vehicle will automatically start every 2 or 4 hours as programmed.
El vehículo arrancará automáticamente cada 2 o 4 horas según lo programado.
Smart contracts are applications that run as programmed without any possibility of downtime, censorship, fraud, or third party interference.
Los contratos inteligentes son aplicaciones que se ejecutan según lo programado sin ninguna posibilidad de tiempo de inactividad, censura, fraude o interferencia de terceros.
Non-recurrent output to be completed as programmed in the 2006-2007 biennium
Producto no periódico que concluirá conforme a lo programado en el bienio 2006-2007
Get referrals from your uplines by "overflows" (as programmed in the smart contract).
Obtenga referencias de sus líneas ascendentes por "desbordamientos" (según lo programado en el contrato inteligente).
The third phase, programme monitoring, monitors the implementation of programmed activities to determine whether outputs were delivered as programmed or were postponed, reformulated or terminated, and whether new outputs were added.
En la tercera fase, la de supervisión de los programas, se controla la ejecución de las actividades programadas para determinar si los productos resultaron según lo previsto o se aplazaron, reformularon o suprimieron, y si se agregaron otros nuevos.
Ethereum is a decentralized platform that runs smart contracts: applications that run exactly as programmed without any possibility of downtime, censorship, fraud, or third party interference.
Ethereum es una plataforma descentralizada que ejecuta los contratos inteligentes: las aplicaciones que se ejecutan exactamente según lo programado y sin ninguna posibilidad de tiempo de inactividad, la censura, el fraude o la interferencia de terceros.
The targets on the fiscal deficit and public debt through June were met, and structural measures on tax administration, public financial management, and banking reform advanced as programmed.
En particular, las metas del déficit fiscal y de la deuda pública a junio se cumplieron, y las medidas estructurales de administración tributaria, gestión del gasto público y fortalecimiento bancario avanzaron según lo programado.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor as programmed in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 118. Exact: 118. Verstreken tijd: 88 ms.