Examples with "attached while" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use special equipment to keep the weights attached while going to the bathroom and sleeping.
Cómo usar equipo especial para mantener las pesas colocadas cuando van al baño o duermen.
Unattended machining is performed by leaving the slugs attached while all of the preliminary cuts are taken.
El mecanizado desatendido se realiza dejando el material unido mientras se realizan todos los cortes preliminares.
Therefore, operation of the radio with a battery attached while in the charger is not recommended.
Por lo tanto, no se recomienda operar el radio con la batería insertada mientras esté en el cargador.
Use a special walker and/or a special wheelchair so they can keep the weights attached while moving around.
Cómo usar un andador o una silla de ruedas especial para que puedan tener las pesas colocadas mientras se mueven.
If checked then any solar system body will have a temporary trail attached while it is centered in the display.
Si es marcado cualquier cuerpo del sistema solar tendrá una traza temporal adosada mientras permanezca centrado en la pantalla.
Unattended machining is performed by leaving the slugs attached while all of the preliminary cuts are taken.
El mecanizado desatendido se realiza dejando los pedazos cortados unidos mientras todos los cortes primarios se llevan a cabo.
This provision shall not apply when the thing is judicially attached while in the depositary's possession.
Esta disposición no tendrá lugar cuando judicialmente haya sido embargado el depósito en poder del depositario.
Leave them attached while you trim them, so you can compare the shapes and keep them symmetrical.
Déjalos sujetos mientras los recortas para que puedas comparar las formas y mantenerlas simétricas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.