She threw her own brother under the bus to avoid getting fired.
Echó a su propio hermano a los leones para evitar que la despidieran.
She lied through her teeth to avoid getting her irresponsible brother in trouble.
Ella mintió descaradamente para evitar que su hermano irresponsable tuviera problemas.
He tried to cut a deal with management to avoid getting laid off.
Intentó hacer un trato con la dirección para evitar ser despedido.
A lateral move helped him avoid getting tackled during the football game.
Un movimiento lateral lo ayudó a evitar ser placado durante el partido de fútbol.
He was proactive and spoke to his boss to avoid getting laid off.
Fue proactivo y habló con su jefe para evitar ser despedido.
To avoid getting caught, she tried to crib discreetly during the lecture.
Para evitar que la pillaran, intentó copiar discretamente durante la clase.
Swinging their heads back to avoid getting their eyes scratched out.
Apartan la cabeza hacia atrás para evitar ser rasgados en los ojos.
Navigating the winding streets required careful attention to avoid getting lost.
Navegar por las calles sinuosas requería mucha atención para evitar perderse.
She decided to glove her hands to avoid getting paint everywhere.
A clear heading helped them avoid getting lost in the city.
Teenagers sometimes lie like a cheap watch to avoid getting into trouble.
Los adolescentes a veces mienten como un bellaco para evitar meterse en problemas.
Tom ratted out his cousin to avoid getting himself into serious trouble.
She carefully stepped over the muddy sections to avoid getting her shoes dirty.