There are thousands of children who die daily of avoidable causes.
Hay miles de niñas y niños que mueren diariamente por causas evitables.
Obesity still remains one of the commonest avoidable causes of several disease conditions.
La obesidad sigue siendo una de las causas evitables más comunes de las condiciones de varias enfermedades.
The adjusted mortality rate due to avoidable causes declined into all states in the analyzed periods.
Entre los periodos analizados la tasa ajustada de mortalidad por causas evitables se redujo en todos los estados.
Today half all adolescent deaths are due to avoidable causes relating to social circumstances such as violence, rather than to illnesses.
La mitad de las muertes de adolescentes hoy en día se deben a causas evitables relacionadas con circunstancias sociales como la violencia, antes que con enfermedades.
As a result, some 500,000 women died each year from avoidable causes.
Como resultado, todos los años mueren unas 500.000 mujeres por causas evitables.
Care interventions carried out by the students and teachers were strategies to participate in the reduction of morbidity, maternal and infant mortality rates due to avoidable causes.
Las intervenciones de cuidado ejecutadas por estudiantes y docentes fueron estrategias para participar en la disminución de las tasas de morbilidad y mortalidad materna y neonatal por causas evitables.
Data on potentially avoidable causes of health loss, or risk factors, can help policymakers and donors prioritize prevention strategies to achieve maximum health gains.
Los datos sobre causas evitables de pérdida de salud o factores de riesgo pueden ayudar a las autoridades normativas y a los donantes a priorizar estrategias de prevención para conseguir los máximos beneficios en el área de salud .
The risk of death from avoidable causes attributable to life-threatening conditions at birth was 97.6%.
El riesgo de muerte por causas evitables atribuible al nacimiento con amenaza para la vida fue de un 97,6%.
He will then see that the ego is not his true self, that the evil and error which it spawns are the avoidable causes of avoidable distresses.
Entonces descubriremos que el ego no es nuestro verdadero ser, que el mal y el error que éste genera son las causas evitables de angustias también evitables.
Some 500,000 women die each year from avoidable causes related to uncontrolled fertility and complications of pregnancy and childbirth.
Cada año mueren unas 500.000 mujeres por causas evitables relacionadas con la falta de control de la fecundidad y por complicaciones del embarazo y el parto.
This problem can be reduced, since 76.2% of cases of blindness and 85.0% of cases of severe visual impairment result from avoidable causes.
Es posible disminuir este problema, ya que 76,2% de los casos de ceguera y 85,0% de los casos de DV severa corresponden a causas evitables.
June 28, 2016 If the current trends continue, 69 million children will die due to avoidable causes, another 167 million children will live...
junio 28, 2016 Si continúan las tendencias actuales, 69 millones de niños morirán debido a causas evitables, otros 167 millones vivirán en la...
Mortality rates were estimated from avoidable causes during childhood per Mexican state, per state grouped by quartile depending on their marginalisation level and by municipality grouped according to their degree of marginalisation.
Se calcularon tasas de mortalidad por causas evitables en la infancia, por estados, por estados agrupados en cuartiles según nivel de marginación y por municipios agrupados según grado de marginación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.