Examples with "b Redeployments" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reclassifications 11 posts from P-4 to P-5 in Nairobi (6 under subprogramme 3 and 5 under subprogramme 4)b Redeployments
11 puestos de P-4 a P-5 en Nairobi (6 en el subprograma 3 y 5 en el subprograma 4)b
Andere resultaten
b Redeployment of a P-4 post in this section in exchange for a P-5 post redeployed outside the Department.
b Reasignación de un puesto de categoría P-4 en esta sección a cambio de un puesto de categoría P-5 transferido fuera del Departamento
a Conversion from general temporary assistance. b Redeployment. c Positions approved for the Investigations Division in General Assembly resolution 63/287 on the support account for peacekeeping operations.
a Conversión de personal temporario general. b Reasignación. c Plazas temporarias aprobadas para la División de Investigaciones en la resolución 63/287 de la Asamblea General relativa a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
Abbreviations: XB, extrabudgetary; GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level. a Reclassification. b Redeployment from Prosecution Division.
Abreviaturas: SGA = Secretario General Adjunto; SsG = Subsecretario General; SG = cuadro de servicios generales; SG = cuadro de servicios generales; RE = recursos extrapresupuestarios; SS = Servicio de Seguridad. a Reclasificación. b Redistribución procedente de la División de Acusación.
b Proposed inward redeployment from subprogrammes 3 and 4.
B. Support account redeployment, reassignment and abolishment of posts and restructuring for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013
B. Redistribución, reasignación y supresión de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo y reestructuración en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012
B. Redeployments which would not be taken into account in the initial staffing table for the biennium 2006-2007 (posts continue to be reflected under the originating budget section)
B. Reasignaciones que no se tendrán en cuenta en la plantilla inicial del bienio 2006-2007 (los puestos siguen en la sección original del presupuesto)
That information is shown in tables 12 and 13. a Includes 15 internal redeployments and 46 posts transferred from section 27. b Reflects internal redeployments only, not the 46 posts transferred out to section 2.
Esa información se indica en los cuadros 12 y 13. a Incluye 15 redistribuciones internas y 46 puestos transferidos de la sección 27. b Refleja sólo las redistribuciones internas, no los 46 puestos transferidos a la sección 2.
The Secretary-General proposes: (a) the redeployment of eight posts and the concurrent upward or downward reclassification of existing post levels in the receiving offices; and (b) the standard redeployment of 10 posts and positions.
El Secretario General propone lo siguiente: a) la redistribución de ocho puestos y la reclasificación simultánea de puestos existentes en las oficinas de destino a categorías superiores o inferiores; y b) la redistribución estándar de 10 puestos de plantilla y puestos temporarios.
ECSC Article 56(2)(b) Redeployment Aid
CECA - Ayuda para la redistribución con arreglo al apartado b) del párrafo 2) del artículo 56
Abbreviations: RB, regular budget; XB, extrabudgetary; GS, General Service; GS, General Service. a Deputy to the Under-Secretary-General and Head of the Office of the Legal Counsel. b Proposed inward redeployment.
Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SG, cuadro de servicios generales; SG, cuadro de servicios generales. a Adjunto del Secretario General Adjunto y Jefe de la Oficina del Asesor Jurídico. b Redistribución interna propuesta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.