Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
back around
vuelta
allá por
costará alrededor
volveré sobre
We got about a minute before that thing circles back around.
Tenemos alrededor de un minuto antes de esa cosa se dé la vuelta.
Otherwise I'd circle back around and finish the job.
De lo contrario me daré una vuelta y terminaré el trabajo.
He made me turn back around and lift my nut sack.
Me hizo dar media vuelta y levantar el saco de tuerca.
He quickly understood the wave-offs meant they had to circle back around.
Él entendió rápidamente que las señales de abortar aterrizaje significaban que tenían que dar la vuelta.
Well, we could swing back around and pick it up.
Bueno, podríamos dar la vuelta y recogerla.
And this wraps back around to where we just came from.
Y esto nos lleva de vuelta a donde venimos.
It goes under, comes back around, and it parks here.
Baja, da la vuelta y se estaciona aquí.
Turn back around and watch the movie.
No lo es. Daos la vuelta y ved la película.
We got about two minutes until the guards come back around. Sam...
Tenemos dos minutos hasta que los guardias den la vuelta. Sam...
Derik Scott, reeling in the slack, is coming back around.
Derik Scott tira de la cuerda, vuelve a dar la vuelta.
Good. Otherwise I'd circle back around and finish the job.
Bien. De otro modo daría la vuelta y terminaría el trabajo.
I'll circle back around and meet you at the Trace.
Daré la vuelta y nos reuniremos contigo en el Trace.
We were practically in Buffalo when he had to turn back around.
Estábamos casi en Búfalo cuando tuvo que darse la vuelta.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor back around in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1495. Exact: 1495. Verstreken tijd: 142 ms.