Download for Windows Premium
Publiciteit
bad guy... so

Examples with "bad guy... so" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So if that makes me the bad guy... so be it.
Si eso me convierte en la mala, que así sea.
So if that makes me the bad guy... so be it.
Así que, si eso me hace a mí la mala... que así sea.

Andere resultaten

We can't call them for fear of tipping off the bad guys so... we're just stuck chasing paper.
No podemos llamarlos por miedo avisen a los chicos malos así que... sólo estamos atrapados persiguiendo papel.
We can't call them for fear of tipping off the bad guys so... we're just stuck chasing paper.
Y no podemos llamarlos por temor a que se enteren los tipos malos... entonces estamos atorados buscando papeles.
Imran Sahab... deep down you are not such a bad guy...
Imran Sahab... en el fondo usted no es un tan mal tipo.
Maybe that's the name of the bad guys... Terror square.
Tal vez sea ése el nombre de los malos... Cuadrado del Terror.
If you say Hench I'm a bad guy... I.
Si Hench te dijera que yo soy un tipo malo... Yo.
Here they stormed the cabin, killed the bad guys...
Aquí asaltaron la cabaña, mataron a los malos...
Look, I know how to bust a bad guy...
Mira, sé cómo reventar a un mal tipo...
You will be taking down wave after wave of bad guys...
Estarás eliminando a oleada tras otra de chicos malos...
That leads us to everyone's favorite bad guy...
Esto nos lleva al chico malo favorito de todo el mundo...
So I was thinking, when we get to the bad guy...
Estaba pensando, cuando lleguemos al malo...
Then we'd know for sure if she's the bad guy...
Así sabremos seguro si es el malo...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bad guy... so in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 36504. Exact: 2. Verstreken tijd: 758 ms.