La multitud siguió los malos consejos de inversión del influencer, como borregos.
The crowd followed the influencer's bad investment advice, like lemmings.
Tras años juntos, ella detectaba sus malos humores en el acto.
After years together, she could spot his bad moods on sight.
Llevaba ajo para ahuyentar a los malos espíritus durante el festival.
She carried garlic to ward off any evil spirits during the festival.
Se puso ajo alrededor del cuello para ahuyentar a los malos espíritus.
She wore garlic around her neck to ward off evil spirits.
Si cerrar o no esa sucursal está en discusión tras los malos resultados.
Whether to close that branch is on the carpet after the poor results.
El restaurante estaba bajo presión por sus malos estándares de higiene y violaciones sanitarias.
The restaurant was under fire for its poor hygiene standards and health violations.
Insiste en que fue descarriado por los malos consejos de su abogado.
He insists he was led astray by bad advice from his lawyer.
Como amigos, todos se apoyan mutuamente en los buenos y malos momentos.
As friends, everybody supports one another through both good and bad times.
La empresa intenta reforzar sus finanzas después de varios trimestres malos.
The company is trying to shore up its finances after several bad quarters.
Hasta sus malos chistes solían sacar una sonrisa al profesor estricto.
Even her bad puns could usually raise a smile from the strict teacher.
Nuestro gerente suele endulzar la verdad al presentar malos resultados trimestrales.
Our manager tends to sugarcoat the truth when delivering bad quarterly results.
Nuestro equipo y su directiva están en malos términos tras la disputa del contrato.
Our team and their management are on bad terms after the contract dispute.
El director está en malos términos con varios actores tras las decisiones de reparto.
The director is on bad terms with several actors after the casting decisions.