It was laid out from a barque in tow of a steamer.
Se estableció a partir de una barca en el remolque de un vapor.
An improbable sort of barque, I grant you, but at least it floats.
Una especie de improbable barca, pero al menos flota.
When half the cable was laid, a gale rose, and the line was cut to keep the barque from sinking.
Cuando el cable se enredó debido a un vendaval, la línea se cortó para evitar que el barco se hundiera.
The barque was struck flat aback; but, before there was time to touch a brace, the sails had filled again, and the roaring white sea had passed ahead.
El barco fue embestido sorpresivamente; pero, antes de que hubiera tiempo de tocar un soporte, las velas se inflaron nuevamente, y el rugiente mar blanco había pasado por delante.
She was then adapted as a survey barque and took part in three survey expeditions.
Después fue adaptado como bricbarca y participó en tres expediciones.
By the time they sailed the barque to Aerona and reached Benalia City, Jhoira was even more certain she had made the right choice.
Para cuando la bricbarca puso rumbo a Aerona y llegó a Ciudad de Benalia, Jhoira estaba aún más convencida de haber tomado la decisión correcta.
There were two versions of the barque, both of which were typically refurbished or replaced year by year.
Había dos versiones de la barca, las cuales eran restauradas o reemplazadas tradicionalmente año tras año.
In short, to strengthen "the fragile barque of human reason" adrift on the ocean of human folly.
En pocas palabras, fortalecer "la frágil barca de la razón humana" a la deriva en el océano de la locura humana.
An old lady in a wheelchair swore that she had seen the outlines of three sails in the fog, perhaps of a three-mast barque.
Una anciana en silla de ruedas juró que había visto los contornos de tres velas en la niebla, quizás de una barca de tres mástiles.
The texts contain several prayers asking that the king receive safe travel across the sky together with Ra in his celestial barque.
Los textos contienen varias oraciones pidiendo que se conceda al rey un paso seguro por el cielo junto con Ra en su celestial barca.
Even when he had to tolerate suffering and sometimes violent attacks, he did not let himself be conditioned by misunderstanding and criticism, but on every occasion remained a firm and wise helmsman of the barque of Peter.
No se dejó condicionar por incomprensiones y críticas, aunque tuvo que soportar sufrimientos y ataques, a veces violentos, pero en todas las circunstancias fue firme y prudente timonel de la barca de Pedro.
As the sun, Ra travels through both the daytime and nighttime skies in his barque.
Como el sol, Ra viaja a través del cielo diurno y nocturno en su barca.
To continue safely on her voyage, the Barque of Peter is in need of many inconspicuous services that help her, together with others that are more visible, to navigate smoothly.
La barca de Pedro, para que pueda avanzar con seguridad, necesita numerosas tareas escondidas que, junto con otras más visibles, contribuyen al desarrollo regular de la navegación.