Much mutual patience, tact, sincerity and generosity should be practised.
Debe practicarse mucha paciencia recíproca, tacto, sinceridad y generosidad.
Every language must be practised for several hours a week.
Cualquier idioma debe practicarse durante varias horas a la semana.
Any of these sounds can be practised and you can learn them.
Cualquiera de estos sonidos puede ser practicado y tu puedes aprenderlos.
Meditation has to be practised spontaneously, soulfully and correctly.
La meditación ha de ser practicada espontáneamente, profundamente y correctamente.
Various tortures are also said to be practised in detention centres.
Se dice también que se practica la tortura en algunos centros de detención.
Our yoga poses can be practised by beginners and advanced practitioners.
Nuestras posturas de yoga pueden ser practicadas por novatos y por expertos.
For people confined to bed, it can be practised lying down.
Para las personas que guardan cama, puede practicarse en posición tumbada.
Therefore, caution and gradualness should always be practised.
Por lo tanto, siempre debe practicarse precaución y procesos graduales.
Spiritual life must be practised with seriousness and sincerity.
Sporting fishing can be practised in the whole country.
For this reason no- tillage should not be practised in monoculture.
Por ello, este sistema no debe practicarse en forma de monocultivo.
It should be practised just before beginning to work.
Debe practicarse justo antes de comenzar a trabajar.
Simplicity must be practised to the maximum.
La simplicidad debe ser practicada al máximo.