It is something that cannot be refuted.
Any allegations based erroneously on possible limitations of sovereignty must be refuted by noting the tangible progress accomplished in the area of security.
Todo argumento que se base falsamente en posibles limitaciones de la soberanía debe refutarse con la constatación de los progresos tangibles logrados en materia de seguridad.
Can be refuted by other reputable investigators obtaining similar results.
Puede ser refutado por otros investigadores de renombre obteniendo resultados similares.
What is logic cannot be refuted by ignorance.
With modern engine management, another rule which can be refuted.
Con una gestión moderna del motor, otra regla que puede ser refutada.
This ruling may be refuted only in the appeal against the verdict.
Esa decisión podrá ser refutada sólo en la apelación contra la sentencia.
The importance of electricity in our lives cannot be refuted.
La importancia de la electricidad en nuestras vidas no puede ser refutada.
There is no allegation and no criticism that cannot be refuted.
No hay alegato o crítica que no pueda ser refutada.
Only propositions that cannot be refuted remain eternal.
Solamente las proposiciones que no pueden ser refutadas permanecen eternamente.
This proves that the truth can never be refuted.
Esto prueba que la verdad nunca puede ser refutada.
This kind of person may be refuted.
Este tipo de persona puede ser refutada.
These are the underlying, overarching explanations, which simply cannot be refuted.
Estas son las explicaciones subyacentes, generales, que simplemente no pueden ser refutadas.
His theory now had to be refuted.
Su teoría tenía que ser refutada.