We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gracias a este programa
debido a este programa
For you and the two dozen former patients who are leading normal, healthy lives because of this program.
A usted y a las dos docenas de antiguos pacientes que llevan vidas saludables y normales gracias a este programa.
Finally, our au pair has really allowed our children to be exposed to other languages and cultures, and I think they have a better understanding of the world because of this program.
Por último, las au pairs le han permitido a nuestros hijos estar en contacto con otras lenguas y culturas, y creo que tienen una mejor comprensión del mundo gracias a este programa.
For you and the former patients who lead healthy lives because of this program.
Por usted y dos docenas de expacientes que llevan vidas normales y saludables debido a este programa.
The website Voice of adds that now, because of this program, classes begin with a moment of absolute silence.
El sitio web Voice of añada que ahora, debido a este programa, las clases comienzan con un momento de absoluto silencio.
Over 6.4 million people now have access to clean water because of this program.
Más de 6,4 millones de personas tienen acceso a agua potable gracias a este programa.
Finally, our au pair has really allowed our children to be exposed to other languages and cultures, and I think they have a better understanding of the world because of this program.
Finalmente, nuestras au pairs realmente le han permitido a nuestros niños aprender otros idiomas y culturas y yo creo que ellos entienden mejor el mundo gracias a este programa. Ambos padres trabajan
Because of this program I will be closer to my parents and my family.
Because of this program, Chumi was given the opportunity to live a normal life again.
Gracias a este programa, Chumi tiene la oportunidad de vivir una vida normal nuevamente.
Finally, our au pair has really allowed our children to be exposed to other languages and cultures, and I think they have a better understanding of the world because of this program.
Para terminar, nuestra au pair ha permitido que nuestros hijos conozcan de otras culturas, otros lenguajes y ahora tienen una mejor comprensión del mundo, todo gracias al programa
To round off the corners for everyone in Congress, a provision has also been added stipulating that if the government had to take losses for five years because of this program, it could introduce new taxes to help recover its investment.
Con el objetivo de limar las asperezas para todo el mundo en el Congreso, también añadimos una disposición que estipulaba que si el gobierno tenía que asumir pérdidas durante cinco años con este programa, podría imponer nuevas tasas que pretenderían ayudarlo a recuperar dinero.
I came here because there was no Public Relations and Protocol training in my country, and I chose UPF Barcelona School of Management because of this program and its academic prestige.
'Vine de mi país porque allí no existe la formación en Relaciones Públicas y Protocolo y escogí la UPF Barcelona School of Managament por su programa y su prestigio académico.
Because of this program, as the name says, many doors were opened for us, and even windows were opened, too.
A raíz de este programa, como es su nombre, nos abrieron muchas puertas y hasta ventanas también.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.