The individual suffered a severe injury because the problem was not corrected.
I don't want to sound optimistic because the problem is very hard.
I do not believe that this will offer us a solution, because the problem is many-sided and multifaceted.
No creo que esa actitud vaya a proporcionarnos una solución ya que el problema tiene múltiples facetas.
The patient would never be pleased because the problem is not to cosmetic surgery, but of Psychiatry.
El paciente nunca queda complacido ya que el problema no es de Cirugía Estética, sino de Psiquiatría.
Do not worry, however, about the undesirable creaking, because the problem is solved simply enough.
This is because the problem causing the symptom, i.e. the energy disorder has not been balanced.
No, because the problem is with your other leg.
No, porque el problema está en su otra pierna.
No, because the problem is with your other leg.
No, porque el problema es con tu otra pierna.
This isn't too surprising because the problem is so simple.
Esto no es muy sorprendente porque el problema es sencillo.
This is because the problem is becoming more and more an international one.
Esto es así porque el problema está volviéndose cada vez más internacional.
This can be very frustrating, because the problem usually occurs randomly.
Esto puede resultar muy frustrante, porque el problema suele producirse aleatoriamente.
It has to be because the problem is huge.
Y debe ser así, porque el problema es enorme.
Early intervention is essential because the problem can snowball.
La intervención temprana es fundamental porque el problema puede agravarse.