This neighborhood has been changing slowly since way back, almost unnoticeably.
Este barrio ha ido cambiando desde hace muchísimo tiempo, casi sin que se note.
I think my work has been changing along with my own character.
Creo que mi trabajo ha ido cambiando junto con mi propio personaje.
Our continent has been changing for the better for some time now.
Humanity's collective thought has been changing the physical world.
But things have been changing in an accelerated fashion.
The development landscape has been changing quickly and will continue to do so.
El panorama del desarrollo viene cambiando rápidamente y seguirá haciéndolo.
The islands have been changing hands in the last centuries.
Las islas han ido cambiando de manos en los últimos siglos.
The weather has been changing ferociously and realized its overwhelming power.
El clima ha ido cambiando ferozmente y dio cuenta de su poder abrumador.
But the important thing is that I actually have gradually been changing.
Pero lo importante es que en realidad he estado cambiando gradualmente.
The country has been changing and we are not oblivious to these realities.
El país ha ido cambiando y nosotros no estamos ajeno a esas realidades.
Ever since he's been changing, we have been learning new things.
People's needs have been changing according to technological progress.
Las necesidades de las personas han ido cambiando acorde al avance tecnológico.
Over the past decade, this picture has been changing.
En la década pasada, esta imagen ha ido cambiando.