Most of them assume that we are being misinformed so that we keep calm and pay our taxes.
La mayoría de ellas suponen, que nos mantiene desinformados para que estemos tranquilos y sigamos pagando los impuestos.
It's deeply disrespectful to assume that we're either being misinformed or that we're so retarded we can't make these decisions ourselves.
Es profundamente irrespetuoso asumir que estamos desinformados o que somos tan retrasados que no podemos tomar decisiones por nosotros mismos.
The continued use of treatments which are ineffective or unapproved for hair loss lead to many patients being misinformed as to which kind of therapy really works.
El uso continuado de muchos tratamientos ineficaces o no aprobados para la pérdida capilar sugiere que muchos pacientes no han sido educados en las terapias verdaderamente efectivas.
Webre shows that humanity is being misinformed about the reality of its soul, of life after death, and the mechanisms of reincarnation.
Webre muestra que la humanidad está siendo mal informada sobre la realidad de su alma, sobre la vida después de la muerte, y los mecanismos de reencarnación.
To protect the consumer from being misinformed, the venue or promoters choose to wait until all terms about the event are finalized before allowing us to release such information.
Para proteger al consumidor y evitar que estén mal informados, la localidad del evento o el promotor prefieren esperar a que todos los términos sobre el evento se finalicen antes de que nos permitan compartir dicha información.
However, if you believe that software patents help protect innovation, it seems you were being misinformed, as the role of software patents is not to protect, but to prevent innovation.
No obstante, si cree que las patentes de software ayudarán a proteger a la innovación, nos parece que no está correctamente informado.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.