Even in their state of repose, they could still bless and punish.
Aun en su estado de reposo, todavía podían bendecir y castigar.
The great gifts were meant to flow forth and bless the whole world.
Los grandes regalos estaban destinados a fluir y bendecir al mundo entero.
Tourists hang coins on the money tree, believing it will bless their journeys.
Los turistas cuelgan monedas en el árbol del dinero, creyendo que bendecirá sus viajes.
In their faith, anointing someone signifies a commitment to heal and bless them.
En su fe, ungir a alguien significa un compromiso para sanar y bendecirlo.
Each day pay attention to using words that bless and create beauty.
Cada día preste atención para usar palabras que bendigan y crean belleza.
This book will bless every reader in a unique and personal way.
Cada lector de este libro será bendecido de una manera única y personal.
This family unit will bless society and endure through eternity.
Esta unidad familiar bendecirá la sociedad y perdurará en la eternidad.
And what better than these beautiful phrases to praise and bless.
Y qué mejor que estas bellas frases para alabarlo y bendecirlo.
By hours in a minute; by those ladies who bless them.
Horas en un minuto; por estas señoras que les bendicen.
Ours the minds that join together as we bless the world.
Nuestras, las mentes que se unen conforme bendecimos al mundo.
Those donations undoubtedly bless the organization they are given to.
Esos donativos sin duda bendicen la organización a la que son entregados.
We bless this home with protection, love, and laughter, so mote it be.
Bendecimos este hogar con protección, amor y risas, amén.
So you should bless him, because this is a very difficult mission.
Entonces deben bendecirlo, porque esta es una misión muy difícil.