I was working on a bridge program to take over in my absence.
It's a bridge program, artificial intelligence.
The Bridge program allows qualified advanced ELI students to begin taking university classes while finishing their English study.
El programa Bridge permite que los estudiantes avanzados de ELI que califiquen comiencen a asistir a clases universitarias mientras terminan sus estudios del idioma inglés.
Miami, Fl., March 31st, 2014 - Aiming to offer added value to its strategic partners, Xerox introduced the Bridge program in Latin America and the Caribbean.
Miami, Estados Unidos, 31 de marzo de 2014 - Con el objetivo de brindar mayor valor agregado a sus socios estratégicos, Xerox presentó el programa Bridge en América Latina y el Caribe.
In this MSN bridge program, you will develop your skills in critical thinking, effective communication, leadership and administration of resources in preparation for a management role in today's complex healthcare environments... [-]
En este programa de puente de MSN, usted desarrollará sus habilidades en pensamiento crítico, comunicación efectiva, liderazgo y administración de recursos en preparación para un papel de gestión en ambientes de salud complejos de hoy en día... [-]
At the high-intermediate to advanced levels, enter the College Bridge program, where you complete your English studies and begin taking regular college-level courses.
En los niveles alto intermedio a avanzado se encuentra el programa de puente universitario, en el que puedes completar tus estudios de inglés y comenzar a tomar cursos regulares de nivel terciario.
Any in depth evaluation of the bridge program would have concluded that the goals established then were totally unrealistic, and thus impossible to meet.
Una evaluación a fondo del programa puente hubiera concluido que las metas establecidas en septiembre de 1995 eran a todas luces irreales. Por esto, imposibles de cumplir.
One key consequence of the poor implementation of ESAF in 1995 is that the first bridge program at the end of that year extended the private productive credit restrictions into 1996, largely by programming this year's international reserves target at $82 million.
Una de las consecuencias claves del mal desempeño del ESAF en 1995 es que el programa puente de fines de ese año extendió las restricciones al crédito privado productivo para 1996.
Even though the bridge program ended up being insufficient to reach the distant ESAF shores, two facts were firmly established.
Pese a que el programa puente resultó irrealista para alcanzar la lejana orilla del ESAF, dos hechos quedaron firmemente establecidos.
The IMF mission that came in February decided to skip evaluating the government's flagrant failure to meet the bridge program's targets in order to avoid uncomfortable conclusions.
De hecho, la misión del FMI que llegó en febrero de 1996 decidió evitar hacer una evaluación del programa puente a causa de sus flagrantes incumplimientos.
This bridge program is intended to supplement the project team with coaching and support to enable end user adoption. Solution Optimization
Este programa puente se diseñó para complementar el equipo del proyecto con entrenamiento y soporte para permitir la adopción por parte del usuario final.
A duplicate contract bridge program, especially developed for Android 1
Un programa puente de contrato por duplicado, especialmente desarrollado para Android 1
The College also runs a bridge program and the Akshara Foundation, both of which enhance the positive local impact of the College and provide students with numerous opportunities for project-based and service learning.
El colegio también dirige un programa puente y la Fundación Akshara, que mejoran el positivo impacto local del colegio y brindan a los estudiantes numerosas oportunidades de aprendizaje basado en proyectos y en el servicio.