Examples with "but will complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Except for legally allowed cases, this warranty will not exclude, limit or modify the statutory rights that are applicable to the sale of this product but will complement them.
Con excepción de los casos legalmente permitidos, esta garantía no excluye, restringe o modifica, sino que complementa, los derechos estatutarios aplicables a la venta de este producto.
A mentor will not act as a mediator between the mentee and their supervisor, but will complement the guidance and supervision offered by direct supervisors and managers.
Un/a mentor/a no actuará como mediador entre el/la tutelado/a y su supervisor/a, pero complementará la guía y la supervisión ofrecida por el/la supervisor/a y el/la responsable.
The stylish beauty of the Swarovski crystals is not only representative, but will complement your outfit with glamor.
La belleza elegante de los cristales Swarovski no solo es representativa, sino que complementará tu vestuario con glamour.
According to Genk scientists D. Quist, K. Nielsen y T. Traavik, holistic methods and models will not replace the reductionist ones, but will complement them instead.
Según D. Quist, K. Nielsen y T. Traavik, los métodos y modelos holísticos no reemplazarán los reduccionistas sino que los complementarán.
The forthcoming amendments of the Capital Requirements Directive will not supersede the Recommendation, but will complement it.
Las próximas modificaciones de la Directiva sobre los requisitos de capital no sustituirán a la Recomendación, sino que la complementarán.
Andere resultaten
So the camera does not really replace monitoring but hopefully will complement it.
Entonces la cámara realmente no reemplaza el monitoreo, pero con suerte lo complementa.
But will it complement or clash with your bedspread and curtains?
Vegetables and fruits will not spoil the appearance of the garden, but will only complement it.
Los vegetales y las frutas no estropearán la apariencia del jardín, pero solo lo complementarán.
It is important to choose not just a distracting decor, but things that will complement you in the workplace.
Es importante elegir no solo una decoración que distraiga, sino también cosas que lo complementen en el lugar de trabajo.
They will not duplicate but rather will complement the function of an ERP system.
No representarán ninguna duplicación, sino que más bien complementarán la función de dicho sistema de planificación.
This proposed auxiliary language will not supplant or uproot the different national languages of humanity but will rather complement them and coexist with them in a close symbiotic relationship.
Esta propuesta lengua auxiliar no reemplazará o desarraigará las diversas lenguas nacionales de la humanidad sino que las complementará y coexistirá con ellas en una estrecha relación simbiótica.
Financed entirely through extrabudgetary sources, the staff college will not duplicate, but rather will complement organizational capabilities, by offering multidisciplinary and cross-sectoral training within a system-wide perspective.
La escuela superior se financiará totalmente con recursos extrapresupuestarios y complementará las capacidades de las organizaciones, sin duplicarlas, ofreciendo capacitación multidisciplinaria e intersectorial con una perspectiva de todo el sistema.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.