François, help me button up my dress.
François, ayúdame a abrochar el vestido.
Her plumpy fingers struggled to button up the shirt.
Sus dedos rellenitos luchaban por abrochar la camisa.
Only speak when spoken to and button up.
She learned to button up her mouth after revealing too many secrets.
Aprendió a cerrar el pico después de revelar demasiados secretos.
When the teacher asked who cheated, I decided to button up my mouth.
Cuando la profesora preguntó quién hizo trampa, decidí cerrar la boca.
He refused to button up his mouth, even when threatened with consequences.
Se negó a cerrar el pico, incluso cuando lo amenazaron con consecuencias.
She saw the argument getting worse and decided to button up her mouth.
Vio que la discusión empeoraba y decidió cerrar la boca.
I know the secret, but I'll button up my mouth, don't worry.
Conozco el secreto, pero voy a cerrar la boca, no te preocupes.
Please button up your jacket; it's getting chilly outside.
Por favor, abróchate la chaqueta; está haciendo frío afuera.
Before the meeting, make sure to button up your shirt neatly.
Antes de la reunión, asegúrate de abrocharte bien la camisa.
You should button up your flannel shirt; it looks better that way.
Deberías abrocharte la camisa de franela; se ve mejor así.
Make sure to button up your trousers after using the restroom.
Asegúrate de abrocharte los pantalones después de ir al baño.
The politician had to learn to button up his mouth to avoid creating more controversies.
El político tuvo que aprender a cerrar la boca para evitar crear más controversias.