Examples with "by Subject JavaScript" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Trabajo Social Browsing Trabajo Social by Subject JavaScript is disabled for your browser.
Browsing Especialización en Planeación, Gestión y Control del Desarrollo Social JavaScript esta deshabilitado para su navegador.
Andere resultaten
The teacher spent time classifying the homework assignments by subject and difficulty level.
La profesora dedicó tiempo a organizar las tareas por asignatura y nivel de dificultad.
TVgratis portal of television channels around the world organized by subject.
TVgratis portal de canales de televisión de todo el mundo organizado por temática.
The other four mandated reports might also be grouped by subject matter.
Los otros cuatro informes incluidos en el mandato podrían agruparse por tema.
Browse by subject or theme to find resources suited to your curriculum.
Examina por materia o tema para encontrar recursos adaptados a tu currículum.
Our media library contains a selection of photos arranged by subject area.
En nuestro archivo gráfico encontrará una selección de fotos agrupadas por temas.
It makes the innovation of ordering the poems by subject and genre.
Introduce la novedad de ordenar los poemas por tema y género.
You can filter the policy papers by subject and/or by date.
Puedes filtrar la búsqueda de informes por tema y/o por fecha.
Access to these sources can be filtered by subject, language, etc.
El acceso a dichas fuentes puede ser filtrado por asignaturas, idioma, etc.
Organised in a practical way for teaching, by subjects and topics.
Organizado de forma práctica para la enseñanza, por asignaturas y temas.
They were organized on my old site into small groups by subject.
Estaban organizadas en mi viejo sitio en pequeños grupos por temas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.