We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They are also punished enough buses called micros there and they are a mafia.
También están bastante castigados los buses que allí llaman las micros y que son una mafia.
Note: the price varies according to the time of day. Additional advice: you can combine with public buses (called micros) if you are using the Bip!
Consejo adicional: Es posible combinar con los buses urbanos (o micros) si utilizas la tarjeta Bip!, pagando solo una fracción del costo del viaje.
During my time in Santiago, I loved riding the yellow buses called micros.
Cuando estuve en Santiago, siempre me gustó andar por los autobuses amarillos conocidos como micros.
Called micros, these are vehicles put into circulation in the 70s, so their state of conservation is quite bad.
Llamados micros, se trata de vehículos puestos en circulación en los años 70, por lo que su estado de conservación es bastante malo.
One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move, which is very well named, because people kept stealing the computers.
Uno de esos negocios era un alquiler de computadoras llamado Micros on the Move (Micros en Movimiento), que tenía un muy buen nombre, porque la gente se las robaba.
One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move, which is very well named, because people kept stealing the computers.
Uno de esos negocios era un alquiler de computadoras llamado Micros on the Move (Micros en Movimiento), que tenía un muy buen nombre, porque la gente se las robaba.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.