We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
no puedo ser pobre
Give us the skinny... which is what I hope you said when you ordered those beer-garitas, 'cause I cannot be poor with a muffin top.
Danos el flaco... que es lo que yo espero que dijiste cuando usted ordenó esos cerveza-garitas, porque no puedo ser pobre con una tapa del mollete.
Give us the skinny... which is what I hope you said when you ordered those beer-garitas, 'cause I cannot be poor with a muffin top.
Dinos hasta el detalle más light que es lo que espero que digan al pedir las cerve-garitas no puedo ser pobre con una camiseta con un muffin.
In order to be happy, one cannot be poor; quite the opposite, one must possess plenty, exceedingly.
Para ser feliz, no se puede ser pobre; al contrario, se debe poseer mucho, en demasía.
If they have a capital of strength, they cannot be poor, even if they have not a dollar.
Si tienen un capital de fuerza, no pueden ser pobres, aun cuando no tengan un peso.
When members of his community state that they are poor, Valentin replies that they cannot be poor with such spectacular natural scenery with the lake, the mountains, and their traditions.
Cuando sus paisanos manifiestan que son pobres, él les responde con mucha convicción que por el contrario, el ser dueños de estas hermosas tierras, su inmenso lago, sus montañas y sus tradiciones les hace inmensamente ricos.
He wants the observance of the Law of the sabbatical year, where it is said that in the community of believers there cannot be poor (Dt 15,4).
Quiere la observancia de la ley del año sabático, donde se dice que en la comunidad de los que creen, no puede haber pobres (Dt 15,4).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.