Vertaling van "capacity to function effectively" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
capacidad de funcionar eficazmente
capacidad para funcionar efectivamente
Competence implies the capacity to function effectively as an individual and an organization within the context of the cultural beliefs, behaviors, and needs presented by consumers and their communities.
La competencia implica la capacidad de funcionar eficazmente como individuo y como organización en el contexto de las creencias, conductas y necesidades culturales que presentan los consumidores y sus comunidades.
This new consensus should, above all, enhance our enlightened self-interest to extend the zone of peace, democracy and prosperity in Europe, while, at the same time, ensuring our capacity to function effectively and gradually absorb new members.
Ese nuevo consenso debe, por encima de todo, potenciar nuestro propio y acertado interés en ampliar el espacio de paz, democracia y prosperidad en Europa, asegurando al mismo tiempo nuestra capacidad de funcionar eficazmente y absorber gradualmente a nuevos miembros.
Your capacity to function effectively in the world and to stand up for yourself is not in doubt.
Its capacity to function effectively has already been adversely affected by the withdrawal or reduction of once-important bilateral programmes of assistance in the areas of justice and public security.
Su capacidad para funcionar efectivamente ya se ha visto gravemente afectada por la cancelación o la reducción de importantes programas bilaterales de asistencia en materia de justicia y seguridad pública.
Cause exceptionally serious damage to the capacity to function effectively or to the secu
Whatever professionalism, autonomy and capacity to function effectively that the country's still fragile institutions have developed would be sacrificed on the altar of this objective.
El pacto restará a las aún frágiles instituciones ya existentes en el país profesionalismo, autonomía y funcionalidad.
Background: Family health determines and it is determined by family's capacity to function effectively as a biosocial unit in a given culture and society.
Fundamentos: La salud familiar determina y está determinada por la capacidad de funcionamiento efectivo de la familia como unidad biopsicosocial, en el contexto de una cultura y una sociedad.
With regard to international trade, small island developing States believed that special and differential clauses should enhance their capacity to function effectively within a globalized trading system.
En lo que se refiere al comercio internacional, los pequeños Estados insulares en desarrollo consideran que las cláusulas relativas al trato especial y diferenciado pueden favorecer su inserción en un sistema comercial mundializado.
In addition, the Authority asserts that IDF made efforts to disrupt the ministries' capacity to function effectively, pointing to what they believe was the systematic destruction of office and communication equipment and removal or destruction of records and data from ministries.
Además, la Autoridad afirma que las FDI trataron de socavar la capacidad de los ministerios de funcionar eficazmente, según se deduce de lo que considera una destrucción sistemática de los equipos de oficina y comunicación y la sustracción o destrucción de archivos y datos de los ministerios.
The Centre's capacity to function effectively on a sustainable basis will depend largely on the resources made available to it.
Holding the Congress at Fiocruz means to retrace and rethink the path from Public Health to Collective Health, emphasizing that public organizations are necessary and have the capacity to function effectively and efficiently.
Realizar el Congreso en la Fiocruz es rehacer y repensar la trayectoria de la Salud Pública a la Salud Colectiva; es enfatizar que las organizaciones públicas son necesarias y tienen capacidad de funcionar con efectividad y eficiencia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.